دلم برات تنگ شده به فرانسوی می‌شه Tu me manques (تو مه موک) که ترجمه تحت الفظیش می‌شه 'تو از من گم شدی'.

گفتم انگار بخشی از وجودشون گم شده که اینطور می‌گن. گفت اصلا کاربردش همینه. چون تو وقتی عمیقا دلتنگ کسی می‌شی که بخشی از خودت باشه.

تو از من گم شدی شیرین من.